最新消息

重要启示

鉴于发现市场上有未经本公司授权的销售平台售卖Resident Evil 2 : Infected Hong Kong(下称 :「本活动」)入场券,严重影响「本活动」日常运作,为保障广大顾客的利益,本公司现宣布所有在本馆售票处以外的渠道所销售的「本活动」入场券,将实时无效。

如客户在6/11/2019晚上11:59或之前已购买「本活动」的入场券,仍可在本馆营业时间内,亲临本馆售票处出示换取门票的有效QR CODE及电子购票收据,本公司会提供有效的入场门票。

本公司现严正重申,在6/11/2019晚上11:59之后,暂时只认可在本馆售票处发售的「本活动」门票,而从其他任何渠道购买的入场券,本公司将不作承认及受理。

本公司将在短期内公布更新的售票平台。请密切关注www.dorian.com.hk 或 facebook专页@DorianConceptHK

Resident Evil 2 : Infected Hong Kong实景体验馆地址 : 观塘兴业街壹号

多利安创意文化集团有限公司

2019年11月5日

*****************************

重开启示: 《Resident Evil 2: Infected Hong Kong》 实景体验馆

全新体验,密切期待!

本馆由11月1日(一)至11月7日(四)期间休馆,现正进行优化工程,本馆将于11月8日重开,开放时间及详情,敬请留意www.dorian.com.hk 或 facebook专页@DorianConceptHK,如有不便,敬请见谅。

多利安创意文化集团有限公司

2019年11月2日

*******************

【生化危机惊栗体验】全港首个《Resident Evil 2: Infected Hong Kong》实境体验馆

由多利安创意文化集团主办之《
Resident Evil 2: Infected Hong Kong》活动,以日本著名游戏商CAPCOM旗下畅销恐怖游戏《Resident Evil 2》为蓝本,于观塘兴业街1号楼高7层的大厦呈现「市警察局」!

市警察局」内有5楼层游戏路线,玩家有如置身灾难性的警局之中。入场人士可选择游戏中男主角Leon或女主角Claire的其中一条路线,在被难以想像的恐怖紧张包围之中,逃离充满感染生物的地狱。

Resident Evil 2: Infected Hong Kong》实境体验馆详情:

活动日期:现时直至2020117


活动地址:香港观塘兴业街1

如何抵达:搭乘港铁至观塘站B2出口,沿开源道直行2分钟到达。


购票地点:
只在《Resident Evil 2: Infected Hong Kong》香港观塘兴业街1号会场购买。

 

每一张门票,可以进入Resident Evil 2: Infected Hong Kong其中一条路线:Leon路线或Claire路线。

联系我们:WhatsApp 9716 4059

Resident Evil 2: Infected Hong Kong Event
条款和规则

1. 每张门票只适用一人使用一次。如门票遗失或损坏或手带已启用一律不予重发或退款。
1枚のチケットは1名1回限り有効。紛失、破損、使用済みのチケットは再発行・返金対象になりません。
2. 未满14岁的客人不得进入游戏区。
14歳未満のお子様はゲームゾーンにご入場いただけません。
3. 门票不可转让,不可兑换及不可退款。
チケットの転売、交換、返金はご遠慮ください。
4. 如遇上恶劣天气,包括但不限于8号或以上台风讯号,黑色暴雨等,场馆可在事先通知或不事先通知公众的情况下关闭。
悪天候(台風シグナル8以上や嵐など)の場合お客様の安全を優先するため事前の通知なく閉館することがあります。
5. 如果人数达到场馆最大容量,可能会实施人流入场控制,并可能不允许客人进入。
ゲストの数が施設の最大収容人数に達した場合、入場規制を行わせていただきます。入場できない場合がありますので予めご了承ください。
6. 所有包裹、手提箱、袋子、雨伞以及任何类型的大型容器和物品均不允许进入游戏区内。我们建议您不要携带此类物品,如果必须要携带,请使用位于场馆入口处的行李寄存设施。除了行李寄存设施和某些专用行李寄存箱之外,我们的员工无权保管任何行李。
全てのお荷物(小包、スーツケース、バッグ、傘)はゲームゾーンへの持ち込みが禁止されています。必要な場合は施設内入口にあります荷物預かり所をご利用ください。荷物預かり所とロッカー以外での荷物のお預かりは出来ません。
7. 如客人有任何财产或财物损坏或遗失,我们不会承担任何责任。请客人保管好随物及贵重物品。
ゲストの所持品につきましてはいかなる損害損失についても一切の責任を負いません。ご自身の所持品や貴重品は各自で管理をお願い致します。
8. 基于安全理由,滚轴溜冰鞋、滑板鞋或任何有轮的鞋,均不允许进入场馆。
安全の為、施設内ではローラーブレイド、スケートボードシューズ等タイヤ付きの靴のご利用はご遠慮ください。
9. 以下物品不得带入场馆:所有非法或有害物品、酒精饮料、玻璃瓶、危险物品(特别是任何类型的攻击性或防御性武器)或貌似武器或玩具枪的物品(如玩具爆破器、喷枪)可能会危及场馆内的游客安全,也是被禁止的;任何可能会打扰其他客人的物品(如扬声器、喇叭);相机/手机延长杆,如自拍棍、或所有我们认为可能有害、破坏性或不适当的任何物品。
以下のアイテムの施設内への持ち込みはご遠慮ください:すべての違法または危険な物、アルコール飲料、ガラス瓶、危険物(特に攻撃用または防御用の武器)、武器やおもちゃの銃のように見える物体(例:おもちゃの爆弾、水鉄砲)。他のゲストを邪魔する可能性のあるアイテム(例:ラウドスピーカー、ホーン)、ハンドヘルドカメラ/携帯電話延長ポール(例:自分撮り棒)当社が有害、破壊的または不適切と見なす可能性のあるアイテム。
10. 基于安全考虑,我们保留以辅助仪器及设备检查客人带入场馆内的任何衣服、外套、手袋、行李、个人物品或其他物品的权利。任何拒绝遵守此项检查的客人均有机会被拒绝进入游戏区。
安全のため、入館前および/または施設内でお客様の服、コート、バッグ、小包、私物などのアイテムを検査または確認する権利を留保します。すべての人、鞄、小包、衣類、その他の品物は、スクリーニング/セキュリティチェックの対象となります。安全検査を拒否した場合、ゲームゾーンへ入場が出来なくなる可能性があります。
11. 我们保留以我们认为适当的方式与政府部门协调处理任何无人看管的物件的权利。
不審物を発見した場合、警察と協力し不審物を取り扱う権利を留保します。
12. 我们保留关闭场馆的任何部分以进行维修或任何其他原因的权利,恕不另行通知。
当社は事前の通知なしにメンテナンスまたはその他の理由で建物の一部を閉鎖する権利を留保します。
13. 请在场馆期间尊重其他客人,并小心不要碰到、推撞其他人或在排队时插队。
他のゲストを尊重し、並んでいる人にぶつかったり、押したりせず、順番を守ってお待ち頂けますようお願い致します。
14. 我们根据实际情况保留随时切断人龙排队的权利。
弊社は独自の判断で実際の状況に応じていつでも待機列を閉じる権利を留保します。
15. 为了客人的安全和舒适,场馆内严禁吸烟。
お客様の安全と快適さの為、敷地内での喫煙は禁止です。
16. 馆的场地有部分是由楼梯组成,如您是轮椅使用者,请联络我们的职员帮助。
敷地内には階段のある部分がありますので、車椅子をご利用の方は、ぜひご相談ください。
17. 我们建议年长人士由一名能够照顾您的客人陪同。如场馆内发生任何伤害,损坏或事故,我们不会承担任何责任,也不会赔偿任何损失或伤害。
ご高齢のゲストは介添えのための同伴者とのご来場をお勧めします。当社は、敷地内で発生したいかなる怪我、損害または事故に対しても責任を負いません。また、発生した損失または怪我の補償もご対応できかねます。
18. 基于安全考虑,客人如是孕妇、醉酒、视力障碍者、听障人士或身体上有其他健康问题,如心脏病、心血管疾病、头晕、有背部或颈部或髋部或脊柱疾病,或有如幽闭恐怖症、癫痫、高血压等精神疾病,我们基于安全理由强烈建议您不要进入游戏区。如果您选择进入场所,我们建议您由一位可以协助您的客人陪同。所有风险和责任将全部由您自己承担。
安全のため、妊娠中または飲酒中または視覚障害者、聴覚障害者、または心臓病、心血管疾患、めまい、背中、頸部、腰、足、脊椎疾患などの他の身体的疾患、閉所恐怖症、てんかんなどの精神障害疾患、高血圧の方はゲームゾーンに入らないようお願い申し上げます。もしも建物に入ることを選択した場合は、介添えができるゲストと同行することをお勧めします。弊社ではすべてのリスクや責任は負いません。
19. 如您在活动期间感到不适,请立即向我们的职员求助。
イベント中に気分が悪くなった場合は、ただちにスタッフにお知らせください。
20. 除服务犬只外,场馆内不允许任何动物或宠物进入。
介助動物以外の動物やペットは敷地内に入れないでください。
21. 请向其他客人和我们的工作人员展示社会礼仪,不要使用任何亵渎他人的言语或不安全、非法、破坏性或冒犯性行为。为了您和他人的安全,请不要奔跑。
他のゲストおよびキャストメンバーに冒涜的な行為、安全でない、違法、破壊的または攻撃的な行動をしないでください。皆様の安全のため、走らないでください。
22. 如遇上盗窃、公共秩序混乱、言语或身体暴力、侮辱或种族嘲弄、作弊、欺诈、醉酒或不雅行为、恶意违反安全规定或场馆进入规则,或其他社会不可接受的行为,我们会采取必要的行动,包括通知警方或将客人请离场馆,我们将无需负责任何补偿,退款或索偿。
窃盗、秩序を乱すような行動、暴言、暴力、侮辱または人種的差別、詐欺、飲酒または卑猥な行動、悪意のある行動、安全規制および施設へのアクセスの規則の違反、またはその他の社会的に許容できない行動を発見した場合、警察への連絡、施設内からゲストから退去頂く等の必要な対処を行います。この場合はいかなる補償、払い戻し、または請求は認めません。
23. 为了所有客人的安全、舒适和享受,请保持场馆及其设施的清洁。
すべてのお客様に安全、快適に楽しんでいただくため、施設内は清潔に保ってください。
24. 为了所有客人的安全和舒适,进入游戏区后,均不能进行任何饮食、摄影或录影。
安全に快適にお過ごしいただく為、一度ゲームゾーンに入ると、飲食や写真撮影は禁止となります。
25. 场馆装置了闭路电视(「视频监控系统」)。该系统的设立是为了保障客人、职员的人身和财产安全。如政府部门要求,闭路电视的记录将会交予他们。我们按照现行法律和规则管理系统。
敷地内にはCCTV(「ビデオ監視システム」)が装備されています。このシステムは、お客様、スタッフ、そして施設のセキュリティのみを目的として設定されています。必要時は、CCTV映像を警察や地方自治体に提出することができます。現在の規制や法律に従って責任をもってシステムを管理致します。
26. 请不要破坏室内任何装饰或装置。如有损坏,我们会要求您赔偿受损的财产。
室内装飾や設置物のいかなる部分も破壊しないでください。損害を受けた資産に対し、補償を求めることがありますのでご注意ください。
27. 我们可能会拍摄、录影,录像、录制或以其他方式复制任何进入场馆的客人的形象和/或声音,并将其用于任何目的而不向任何人付款。
敷地内るいかなる人物画像および/または音声、写真やフィルムビデオテープによる記録複製または使用されることがありますのでめご了承ください
28. 禁止对丧尸演员或工作人员进行刻意或侵略性的身体接触。
ゾンビやスタッフに意図的または攻撃的な接触をすることは禁じられています。
29. 以下特殊效果将会使用:响亮声音、黑暗和灯光效果。如果您的健康状况将会因此而有风险或恶化,我们建议您不要进入游戏区。
次の特殊効果(大きな音、暗闇、および照明効果)が使用されています。もしも健康に悪影響を及ぼしたり、健康状態が悪化しうる可能性がある場合は、ゲームゾーンに入らないようお勧めします。
30. 如客人因未遵守任何场馆规则,做出不安全、违法或冒犯行为、或者我们认为有需要的情况下,为确保安全、保安或秩序有效执行,我们保留拒绝客人进入或请求客人离开场馆的权利,并将不会退款或赔偿。
弊社はゲストが施設の規則のいずれかを遵守しなかった場合、安全でない、違法の、または攻撃的行動、下品な振る舞いを発見した場合また施設側が必要と判断した場合、返金や補償なしに、施設への入場を拒否または退去を求める権利を留保します。
31. 为确保安全、保安或秩序,或者我们认为情况需要下,我们可能不时在没有事先通知且不予退款或赔偿的情况下,修改此条款和规则、更改场馆的营业时间、暂时关闭场馆或其任何部分,因场馆容量而限制进入的人数,因恶劣天气或特殊事件而暂停或取消任何娱乐节目。
当社は、事前通知、返金または補償なしにこれらの規則や営業時間を変更、敷地またはその一部を一時的に閉鎖し、施設へのアクセスを許可する人の数を制限することがあります。安全性、セキュリティ、または秩序を保つ為、または当社が状況に応じて必要と判断した場合、悪天候または特別な事態が発生した場合は、エンターテイメントプログラムを中断またはキャンセルすることがあります。
32. 无论损害或损失是否由我们的疏忽或其他原因造成,任何客人的财物的损坏或遗失,我们一概不负责,也不承担任何责任。
損害または喪失が当社の過失に起因するか否かに関わらず、当社は一切の責任を負いません。
33. 就本规则而言,「我们」指多利安创意文化集团有限公司。 「场馆」指观塘兴业街一号。
この規則での「We」はDorian Conceptを指し、施設は 1 Hing Yip Street, Kwun Tongを指します。
34. 如果本规则的语言版本之间存在任何冲突或不一致,则以英文版本为准。
則に多言語版との矛盾がある場合には、英語版が優先するものとします。
35. 所有客人必须遵守此条款和规则。
すべてのお客様は規則を遵守しなければなりません。
36. 我们保留随时修改这些条款和条件的权利,恕不另行通知。
弊社は、予告なしにこれらの利用規約をいつでも修正する権利を留保します。
37. 如有任何争议,我们所有的决定将会是最终的决定。
紛争が発生した場合、当社の決定を完全かつ最終的なものとします。

免责声明和责任限制

服务按「原样」和「现有」提供。我们不承担此条款中未明确规定的所有条件,陈述和保证。
本サービスは「現状のまま」および「利用可能な状態で」提供されています。これらの条件に明示されていないすべての条件、表明および保証を否認します。

我们对您的间接、偶然、特殊或后果性损害不承担任何责任,包括财产损失。即使我们已被告知此类损害的可能性。超出我们合理控制的原因。
物損の可能性認められる場合を含め、いかなる間接的、偶然的、特別な損害や損失について、その可能性についての言及があった場合にも当社はその責任を負いません。

这些免责声明和限制不会影响您作为消费者的权利,也不会限制香港特别行政区法律不能排除的责任。
これらの免責事項および規制は、消費者としての権利を制限したりHKSARの法律上の責任を排除、制限を与えるものではありません